August 09, 2005
南極とスカイプ
"at the bottom the world"っていう表現が気になりました。
top of the worldは北極ということか。
重力的には、皆が"top of the world"に立っているようなものですけれど。
antartica snowmobile on Flickr - Photo Sharing!
top of the worldは北極ということか。
重力的には、皆が"top of the world"に立っているようなものですけれど。
These are pictures that Matt sent to me one night on Skype. Matt is an Australian who is currently stationed in Antarctica. It was an interesting conversation but I was totally struck by the idea that I could sit in my home in Atlanta and with free software, speak directly to a person at the bottom of the world.
antartica snowmobile on Flickr - Photo Sharing!
Skype.com-スカイプ SkpyeOut-スカイプアウト SkypeIn-スカイプイン VoiceMail-ボイスメール
FONで「いつでも」「どこでも」「無料で」ワイヤレスインターネット接続!
この記事へのトラックバックURL
この記事へのコメント
SF好きな身にしてみれば、地上人は全て重力の底にいるわけですので、「皆が"bottom of the world"」という感じだったりしますね(笑)
Posted by n-yoshi at August 10, 2005 20:58
そういう考え方もあるんですね。
コメントありがとうございます。
コメントありがとうございます。
Posted by HK at August 10, 2005 21:10